Floating Endlessly

Accession Number

Floating Endlessly

Shinōzaki Shōchiku

Object Creation Date
1st half of the 19th century

Medium & Support
ink on paper, hanging scroll

Credit Line
Gift of the Shoka Collection

Subject matter
The poem consists of 8 lines of 5 characters each, in classic Chinese-style regulated verse. The translation: The Yangtzu River flows without end; In its vastness: one solitary boat. Laughing and drinking, I contemplate heaven and earth, In my empty breast I embrace the stars. The scenery, having dispelled the heat of summer, Is transformed by orchid and cassia to the purity of autumn. All things and self seem never-ending, This life, ultimately, is just to float.... --tr. by Stephen Addiss and K.S. Wong)

Physical Description
There are four columns of a poem written in calligraphy. There are seals and a signature. The hanging scroll has a blue border.

Primary Object Classification

Primary Object Type
hanging scroll

Additional Object Classification(s)

Collection Area

If you are interested in using an image for a publication, please visit http://umma.umich.edu/request-image for more information and to fill out the online Image Rights and Reproductions Request Form.

calligraphy (visual works)

1 Related Resource

Japan Pax Tokugawa 1600-1868
(Part of: Empires and Colonialism)

& Author Notes

Web Use Permitted